日语 在职证明翻译成日文 (出国申请材料)1、在职证明
氏名:***、男、1959年10月22日生まれ、身分证明书番号:**
1984年から1996年まで中国农业银行に勤めています。1996年中国农业発展银行锦州市分行が成立された际に我が行に転勤され、只今在职です。现在、高级业务副経理を担当しております。
以上、证明致します。
中国农业発展银行锦州分行人事课
2010年5月12日
2、在留资格が下りたら、第一年目の学费を银行振り込みで学校の口座へ送金致します。息子が日本に行く时に、半年の生活费用を持たせて、その后の费用を定期的に息子の日本の银行口座へ送金致します。
楼主学过日语,其实完全可以自己翻的,仅供参考。
この证明XXX、男、出生日期:XXX年X月X日、身分证号:XXXXXXXXXXXXXは、XXX年X月X日から今まで私の会社のXXXX职。
ここには。
住所:XXXXXXXXXXXXX
単位:XXXXXX电话
単位:キスファックス
人事総务部部长:キス
不过你需要看一看在职证明是否需要公章,或者是需要公证,仅供参考
X X市X X X X有限公司
证明
兹证明XXX,性别XX,身份证号码XXXXXXXXXXXX,在XXXXXXX公司XXXX部门任XXXX职务。
单位地址:XX省XX市XXXX路XXX号XXXX室
本人电话:XXXXXXXXXXX(能联系到本人之正确电话)
公司联系人:联系人手写签名
公司联系人电话:XXXXXXXXXXX
特此证明!
记得盖章,不用翻译因为你肯定是找代理给你提交,详情可以问他们。在职证明书 求日文翻译 急!需要很正式的,因为是用来办签证。先谢啦!!!!在职证明
社名:
当书面は刘娇娇が二〇〇九年三月より当社に在籍し、日本语翻訳业务に従事してきた旨を证明するものである。该职员は日本人顾客の访中时の案内・通訳业务における责任者を勤め、関系する贸易业务における接待、外宾の観光旅行案内及び通訳业务に従事した。
该职员は职务に対し忠実かつ诚実であり、勤务态度において模范的である。该职员が言语技能を着実に身につけており、日本语の実用において一定の水准を有していること、日本语翻訳业务の任に堪える能力を有していることを特に此処に明记する。
二〇一三年年二月二十五日
上海友品文化伝搬有限公司 ●●(签名)