精选答案
也许你已经连续几年没有给自己放过暑假,不是在准备作品集就是在准备语言考试;也许你本打算到意大利后,先好好畅游一番,结交各国好友、品尝意式美味,甚至疯狂购物;当然,也许你非常自律,颇为珍惜人生中出国学习的机会,计划争分夺秒再出发……总之,当你奔赴朝思暮想的意大利,准备开启新的学习生活,首先要面对和适应的是全新的环境,这包括人文、历史、地理、语言和学习环境等等。你能否快速顺利地融入当地人的生活,听懂教授的讲课,跟上课程的进度,顺利通过考试完成学业?
罗马不是一天建成的,专业素养和语言能力的培养都是逐步积累的过程。也许你初到意大利会有很多惊喜的发现,又或者会遇到一些新的麻烦。总之,你势必要做好准备。
第一,关于听课
早年申请入学意大利的语言水平要求仅仅是A2,近两年有所提高,基本上至少是B1,好的学校还要求B2。而且,一开学你还会发现:意大利语与生俱来的超快语速,加上大量的专业词汇,再加上教授们偶尔的意英混杂,导致你前两周的上课应该是蒙圈状态的。
万事开头难,出现这样的情况纯属正常现象。就如同我们学了十几年的英语,直接去英美读大学也一样是要适应一段时间的,更何况是后来才学习的意大利语。即使是从意大利学习的泓钰优秀学子们也曾提及过此类情况的出现。
遇到这种情况,一定一定一定要坚持听课,千万不要因为听不懂课就不去上课,那样,就真的,越来越听不懂了……而这样的你去参加考试,教授也是颇为反感的。挺过这一段,你会发现世界大有不同。所以,宁可教授催眠,也绝不家中休眠。不少优秀的泓钰毕业生都是这样成功走过来的。
第二,关于课堂笔记
既然刚开始听不懂上课内容,那么可以借同学的笔记来抄,首先和周围同学搞好关系,其次就是要有本事能够看清意大利人书写的字母。中国人写字也有连体字的,这也很正常,不会就问呗。劝大家,去上课的第一天就找一个靠谱的好伙伴认真地给你写下真正的“意式字母”,回家乖乖模仿,好好揣摩。
第三,关于教授的口音
如果遇到英语授课的课程,你想用英语也未必能和教授顺畅交流,因为教授也可能有口音。尤其是在意大利南方,意大利人的英语普及程度并不高,除非是外籍教授,不然你听到地道英音美音的可能性几乎为零。每天课上基本都是意式英语,你要是一点儿意大利语发音常识都没有,真的很难跟上。所以,还是要把意大利语学好。
第四,关于同学
可能你的班级里中国同学能占一半人数,当然这不是一个普遍现象了,取决于你所在的城市学校和专业。特别是在一些热门专业或是美术学院等,有时候中国学生数量和意大利学生数量持平。
由于中国在意大利的学生数量近几年一直在增长,在班上遇到众多同胞也是很有可能的。大家可以一块儿愉快地学习,互帮互助。但,一定要叫上你的意呆小伙伴或是其他国家的小伙伴一起,总归,你不能跑到万里之外的呆利只为了继续说母语。当然还有刚才提到的借笔记,以及接下来要说的练口语。
第五,关于考试
习惯了国内应试教育的同学们,刚到意大利最不适应的可能要数考试形式了。在意大利,大部分的课程都是有口试部分的,仅有极少的科目考试成绩是完全由笔试成绩决定的。有的科目甚至只有口试部分,完全不需要你动笔,只要“耍耍嘴皮子”就够了,要想讨得教授“欢心”,拿到一个较好的分数,也是很有讲究的。
另外,争取和教授混个脸熟,多坐在前排早到听课,让教授对你本人有印象,他认为你是好好上过课的。常常去逛逛教授们的appuntamento,就是:“课后答疑”。还有就是注意措辞。这一点可能更适用于研究生阶段的孩子们。尤其是文学类的教授,对于你的语言表述能力要求可能会比较高。尽量多地使用句式,时态,不要总是一堆单句,一个时态。
只要大家潜下心来努力坚持付出,就一定会有进步和收获。当然,有幸来到泓钰的学生在国内就有机会提前在国内感受意大利考试模式和教学模式,和意大利院校的教授深度交流。每年,意大利的诸多国立院校教授和考官都会来到泓钰巡回执教并举行模拟测评等活动,为中国学生更好地适应意大利的学习生活提供了平台。