西悉尼大学人文与交流艺术学院专业设置(课程设置)如何 难度大不大


  西悉尼大学人文与交流艺术学院简介

西悉尼大学人文与交流艺术学院专业设置(课程设置)如何 难度大不大

  在过去十年中,该校以其高质量的学习环境和提供的专业背景在国内和国际上获得盛誉。大学还建立了优秀的研究领域,并同国内的企业和商业机构拥有广泛的联系。西悉尼大学人文与交流艺术学院课程覆盖广泛,涵盖广告和公共关系学、文化与社会分析学、设计学、双学位、英语、历史、澳大利亚土著研究学、国际组织、口译和笔译、新闻学、语言和语用学、媒体、音乐、哲学等领域。

西悉尼大学人文与交流艺术学院专业设置(课程设置)如何 难度大不大

  西悉尼大学人文与交流艺术学院专业设置(课程设置)

西悉尼大学人文与交流艺术学院专业设置(课程设置)如何 难度大不大

  一:西悉尼大学TESOL专业专业

  课程设置

  必修课:

  

课程

EDUC90096 Supervised Observation (Second Language)

EDUC90587 Grammar for Language Teachers

EDUC90631 Second Language Acquisition and Teaching

EDUC90048 Second Language Teaching Methodology

EDUC90482 Linguistics and Sociolinguistics of CLIL

EDUC90481 Content Language Integrated Pedagogy

EDUC90104 Second Language Assessment

EDUC90111 Language Planning in Education

EDUC90101 Teaching English Internationally

EDUC90694 Literature in Second Language Education

EDUC90109 The Second Language Curriculum

中文翻译:

EDUC90096监督观察(第二语言)

EDUC90587语文语法教学

EDUC90631第二语言习得与教学

EDUC90048第二语言教学法

EDUC90482语言学及CLIL的社会语言学

EDUC90481内容语言综合教育学

EDUC90104第二语言评估

EDUC90111语言规划教育

EDUC90101英语教学国际

EDUC90694文学第二语言教学

EDUC90109第二语言课程

  专业毕业难度:三颗星

  二:西悉尼大学口译和笔译专业

  专业课程设置

  必修课:

  Year 1

  Autumn session

  口译介绍

  笔译介绍

  翻译技术

  社区和社会服务翻译

  Spring session

  口译技巧

  医学口译

  影视翻译:字幕

  专业翻译

  Year 2

  Autumn session

  法律口译

  商务口译

  文学翻译

  语言与语言学研究方法

  Spring session

  会议口译

  口译与笔译专业实习

  研究评审

  语言和语言学特别项目

  专业毕业难度:三颗星

  三:西悉尼大学艺术(笔译和口译)专业

  专业课程设置

  必修课:

  Year 1

  Autumn session

  口译介绍

  笔译介绍

  翻译技术

  社区和社会服务技术

  Spring session

  口译技巧

  医学口译

  影视翻译:字幕

  专业翻译

  Year 2

  Autumn session

  法律口译

  商务口译

  文学翻译

  语言与语言学研究方法

  Spring session

  会议口译

  口译与笔译专业实习

  研究评审

  英语语言学

  专业毕业难度:西悉尼大学毕业难度不是很大,为三颗星,国外大学的淘汰率很高,与国内传统教育的方式不同,考试决不能只靠死记硬背,如果你不能将这门课程做到举一反三,及格的可能微乎及微,这也说明考试不是轻而易举的事情,留学生只有准确地理解题目、严谨地回答才有成功的可能,所以这就要求同学们对学科条理性、思考有着极强的理解分析能力。

  更多西悉尼大学人文与交流艺术学院专业信息请点击:西悉尼大学人文与交流艺术学院专业大全

  西悉尼大学人文与交流艺术学院入读优势

  入读优势如下:

  优势一:学院课程包含本科课程、研究生课程、高等学位研究课程三类。在该学院众专业之中,西悉尼大学早在1984年就开设了翻译与口译学位课程,该课程是全澳洲唯一一个被NAATI认证超过20年的学位课程。

  优势二:该学院的翻译类课程不仅在全世界范围内享有很高的声望,而且该大学的口译和翻译硕士学位课程荣获了澳大利亚国家翻译口译职业鉴定机构的认证。

  优势三:学院为学生营造了一个充满活力的研究氛围,还获得了外部资助,并保有出版物记录和研究生作品。

上面就是小编为大家带来的西悉尼大学人文与交流艺术学院专业设置(课程设置)如何?难度大不大?的全部内容了,更多精彩请持续关注我们。(该文共字)

网上报名
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:   分数:
  • 电话:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系644062549@qq.com删除

转载注明出处:http://www.52souxue.com