中国侨网1月18日电据新西兰先驱报中文网报道,近日,新西兰准备发起一场以“是否应该要求新西兰所有中小学开设第二语言课程”为主题的全国性讨论。
日前,新西兰国家党教育事务发言人尼基·凯耶(Nikki Kaye)提出了一份个人法案草案,希望确保当地的小学和初中学生有全面的途径和资源学习第二语言。这位前教育部长的计划是政府为学校选择至少十种优先语言,学生选择至少一种进行学习。
除了毛利语(Te Reo)和手语这两种官方语言之外,Kaye还列出了她希望纳入的其他语言——中文、法语、西班牙语、日语、韩语和印地语。
为实现这一目标,凯业估计政府每年将投入4000万新西兰元,为学校和社区培训机构提供语言教师、语言专家和在线培训资源。
除了希望引发一场全国性的辩论,凯耶还希望议会各党派能够抛开党派偏见,让这项法案能够获得跨党派的支持。
新西兰,不学外语就来不及了。
图:中文热席卷新西兰,新西兰小朋友写中文。(新西兰天威。com)
数据显示,在2013年的人口普查中,只有19%的人会说一种以上的语言,其中只有4%的人会说新西兰的另一种官方语言毛利语。Nikki Kaye认为语言对认知能力的影响是显而易见的,她希望改变新西兰单一语言文化的现状。
这一提议在一定程度上反映出,随着非英语海外移民的增加,新西兰正呈现出日益多元化的发展趋势,其中之一就体现在语言多样性上。
2000年,除了英语和毛利语,13%的小学生和初中生学习了第二语言。学习人数最多的是日语学习者(5%),其次是法语和西班牙语(均为3%)。
到2016年,这一比例翻了一倍多,达到29%。其中,汉语是最受欢迎的语言(10%),其次是法语(5%)和西班牙语(4%)。
汉语学习者数量的增加一方面是因为中国移民的增长,另一方面是因为孔子学院的支持。2009年,学院只有两名普通话语言助教,但现在人数已经增加到147人,遍布新西兰各地。
在亚洲新西兰基金会去年进行的一项调查中,超过一半(53%)的受访者认为中文是值得学习的第二语言。中文受到青睐的主要原因是,随着新西兰的贸易、游客和来自中国的移民日益增加,学习中文将有助于增强新西兰的经济发展和文化交流。
根据2013年的人口普查,在新西兰十种最常用的语言中,前三名分别是英语(97.8%)、毛利语(3.8%)和普通话/中文(2.4%)。
年龄越大,学中文的孩子越少?
中国文化中心与惠灵顿市政府自2017年6月起正式启动“中国人与中国文化”培训项目。(新西兰天威。com)
尼基·凯耶的提议并不新鲜。因为在去年新西兰大选前,她代表国家党提出了价值1.6亿新西兰元的第二语言教育计划。当时,AUT的语言教育专家Sharon Harvey指出,实施第二语言政策的关键是在国家政策层面确保儿童能够继续高中学业,并得到NCEA联合招生考试制度的支持。
新西兰教育部对该课程注册学生人数的统计也从侧面印证了哈维的说法。除了英语,新西兰小学和初中选修人数最多的前三种语言分别是毛利语(95.3%)、汉语(10.4%)和法语(5.4%)。
这些数字表明,高中的学生人数严重下降。根据教育部的统计,高中生学习的前三种语言分别是毛利语(8.1%)、法语(6.2%)和西班牙语(4.0%),而汉语排在第五位(1.7%)。
奥克兰中文教育中心的陈老师也有同感。随着年龄的增长,越来越少的孩子愿意学习中文。以这所学校为例。总的来说,从小学到高中,汉语学习者的比例是递减的。
去年11月,新西兰亚洲基金会的一份报告也指出,新西兰的亚裔家庭非常重视他们的文化和语言传承。然而,一旦孩子们开始上学,英语就成为他们家中的主要语言,他们越来越少地说他们的民族传统语言。
陈老师认为,新西兰的华人孩子很少主动学习中文,更多时候是在父母的推动下学习。“我自己的孩子经常会有疑问。他们为什么要学中文?对于在新西兰长大的孩子来说,英语永远是他们的第一语言。”陈老师说,“像我孩子,10-14岁就特别反感学语文。第一,我觉得不实用。我在学校和生活中用英语交流。还有一个原因是因为汉语难学,孩子很难坚持学习。”
二代移民如何学习中文?
新西兰奥克兰孔子学院孔子课堂YCT测试取得了显著成效。(汉办)
先驱中文网记者采访了新西兰华裔移民辛迪。她的女儿在奥克兰土生土长,今年5岁。辛迪说,对于第二代移民来说,学习中文并不是一件容易的事情。因为说英语对他们来说是自然而然的选择。
为了让孩子至少能使用和听到中文,辛迪要求孩子在家里用普通话和家人交流。但由于习惯了学校的英语环境,辛迪的女儿在描述某件事情时,往往不知道如何用中文表达,所以她经常将中文和英文混合在一起讲一个故事。
辛迪说,她现在正在努力纠正女儿的情况,她希望女儿不要忘记如何从实用性和国家认同的角度讲中文。她还考虑让她的孩子参加学习中文的课程。
但是孩子怎么学语文呢?这是很多家长的难题。带着这个问题,新西兰先驱报中文网记者采访了新西兰中国社会服务社的创始人兼负责人王玲娟。
王玲娟认为,第二代华人移民学习中文是他们的自我认同。对于华人移民的子女来说,中文不仅仅是一门语言,还关系到他们的认同感。她认为,新西兰孩子学习汉语的问题可以从三个层面推进:在国家层面,随着各民族比例的不断增加,政府应该推出相关措施,鼓励孩子学习自己的语言和文化;社区所有的中文学校都应该引入更多寓教于乐的中文学习方法,培养孩子的学习兴趣。王女士认为,与父母在家单独教孩子中文的形式相比,孩子在小组中学习。这样的环境有利于孩子巩固所学知识,也能在群体中获得民族认同感。
另外,对于家庭,王女士强调,家长在家里要有意识地和孩子说中文,和孩子一起制定三条规则。他们在家里只能用中文交流,久而久之就会成为习惯。
“家长可以有意识地设置一个场景,让孩子在无意中学习汉语,比如在家里摆放一些有趣的中国童话书,和孩子一起看自己喜欢的视频,根据孩子的兴趣选择一些阅读材料,可以激发孩子的学习兴趣。”
家庭语言环境的重要性也是奥克兰中文教育中心陈老师提出的重点。“其实就像在中国学英语一样,主要是因为在生活中几乎没有用。如果孩子在家里学中文不说中文,他们继续学习的连续性会更差。”陈老师鼓励中国家长,即使会说英语,在家里也要坚持用中文和孩子交流,这样才能保证孩子至少在听说方面没有问题。这样做一方面是自我认同,另一方面也是为了增强孩子未来的竞争力。如果你想让你的孩子在听、说、读、写方面全面发展,建议你在孩子6岁左右送孩子去正规的中文学校。(陈若云)