2010年11月15日我收到盼望已久的MQ大学翻译专业录取信,我非常高兴,为我的不懈努力,积极沟通,从而最终获得成功而感到欢欣鼓舞!
7月底我就有了想去澳洲的想法,想去学习翻译,我有点疑问,因为当时翻译已经从移民职业列表60分清单拿下,所以想通过翻译学习申请移民已经非常困难,要慎重考虑下,觉得移民并不是自己的目标,而翻译是真正喜欢的职业发展方向。
我是个非常自信的学生,海外学习和工作的经历让我的英语运用自如,再加上专职翻译工作,让我对这个专业有很清晰的认识,充满信心。我的梦想是学习会议翻译,将来成为翻译领域最尖端的同声传译人员!会议翻译在澳大利亚目前有两所大学开设,一所是西悉尼大学,另一所是麦考瑞大学,一般要先顺利通过中英翻译硕士后,才有机会申请会议翻译。我分析,如果考虑年龄和资金,选择西悉尼比较快捷,因为中英翻译硕士一年,而麦考瑞需要一年半时间;如果考虑学校名气,地理位置,就选择麦考瑞,毕竟凭我的英语能力,在悉尼工作的机会要更多。我唯一的弱点是联合办学海外学士学位。麦考瑞大学审核国内本科学历非常严格,尤其竞争激烈的商学院,更有明确要求,不接受合作办学,不接受国内三本。
2010年8月10日麦考瑞大学来北京,我参加了面试,免掉110澳元申请费。大学来的老师是语言中心负责人,我和他们沟通很畅通,澳洲老师也带来了翻译硕士对雅思的最新要求:由原来的两个7,两个6.5,更新为总分7,单项每一个6.5。我已经有雅思成绩,只差单项写作6分没达到要求。申请费顺利豁免,当天递交申请。2周后收到学校回复,学校说,我本科学历不等同于澳洲认可学位。他们没接受合作办学本科!我鼓励自己别放弃,我推测审理周期不长,学校并不一定认真审核了我每一份资料,于是认真写了一篇申诉,发给学校。刚巧,麦考瑞大学新的市场负责人也在北京,我又把我的情况反映给他,让他回澳后和相关部门沟通。这位老师很负责,和我要了申请材料和邮件,回去认真审阅后转给国际办公室。没想到,一周以后,在和麦考瑞大学的第二次过招又输了,市场负责人表示非常遗憾,因为国际办公室经理亲自审理,依然强调了我学历问题。他们建议我考虑其他学校。但我发现一个问题,做决定的是国际办公室。按照澳大利亚留学申请程序,海外学生申请直接在国际办公室审理,签发录取,除非特别情况,比如分数未达到要求,相关专业转换申请等。于是我继续参加了11月初麦考瑞大学在北京开设的翻译模拟课堂。这次来的直接是教授翻译的老师,也应该是我和大学的最后一次过招了。我制定了展示硬件材料(例如推荐信,雅思),突出软件优势(口语能力),态度坚持与坚决的面试三原则”,等待着机会。
11月5日,我和麦考瑞大学翻译老师进行了面试,老师方面认为我应该有能力就读,于是,要求我把材料再次发回学校,并且抄送给他。等他回国后,直接确认沟通。同时,他表示非常欢迎我能够尽快到麦考瑞大学就读!一周后,我获得了录取信!三次过招,我终于赢了!