日语表达日本留学生是用“日本人の留学生”,为什么不用“日本の留学生”日本の留学生:是指在日本留学的外国人。
这点绝对没有歧义。绝对不会带有日本人的意思,绝对不是日本人。
日本人の留学生:在外国留学的日本人。
顺便问下中文,错了的话帮忙指正:
中国的留学生:在中国的外国人。
中国留学生: 在外国的中国人。
日本留学生: 日本人在中国。
日本的留学生:在日本的中国人???在中国的日本人??
最后这个估计要看说话的人在说话的时候得所在国家吧?
所以说 日本的中国留学生之类的。
赵 ちょう
钱 せん
孙 すん
李 り
周 しゅう
吴 ご
郑 てい
王 おう/わん 等等
名字的话 翻译成音读就好了 如果有条件 就把自己的姓名写给对方看 日本人对汉字还是比较熟悉的
留学生也要看是学什么的了,如果是在日本语学校学习日语的学生就会便宜些,但语言还没过关哦。
如果是读大学的,好像便宜不了多少。
个人简历,个人简历包括:姓名、联系方式、电子邮箱、联系地址、个人经历、特长爰好等。专业翻译公司在翻译简历的工作学习经历板块的时候,会按照由近及远的顺序,这样面试官能够更快地抓住你的技能要点,护照:护照是出国的必备证件,需要提前办理及专业翻译要求,一旦丢失,补办手续十分繁琐。我想找一个日本留学生作为我公司的翻译在这里找,机会应该不是很大,去小春论坛,把这条消息贴出去,应该会有效果.
还有一点日本是4月份开学,你可要抓紧时间,要不一开学后能帮上忙的就只有大3,大4的留学生了.
http://www.xiaochuncnjp.com/bbs/index.asp
GOOD LUCK