你在日本留学打工时必须掌握的用语有哪些?


你在日本留学打工时必须掌握的用语有哪些?

刚来日本的时候在711打了半年工,那个时候日语不好,打工也是第一次,很紧张,结果就把很多用语全背下来了。

你在日本留学打工时必须掌握的用语有哪些?

1. いらっしゃいませ

你在日本留学打工时必须掌握的用语有哪些?

最基本的,欢迎光临

你在日本留学打工时必须掌握的用语有哪些?

2. XXX円が一点、XXX円が一点...

扫码的时候每扫一个要把价格和件数说出来,不过这个是owner教我的时候最开始让我这么说,等做熟练了就不用说了,毕竟影响速度。

3. XXX円のお买い上げでございます。

扫完码把总价格报给客人,也有人会说XXX円顶戴致します。更简单的说XXX円になります。

4. XXX円(から)お预かり致します。

收您XXX元。から这个词比较有争议,严密的日语应该是不用から的,但是很多店员会说から。另外如果客人给的钱正好就要说XXX円ちょうどいただきます。

5. XXX円のお返しでございます。

找您XXX元。

6. 有时候对方给了1万元,假设你要找给他9400,你要分开成纸币和硬币找给他,分两步说:

6.1 お先に大きい方「ご、ろく、なな、はち、きゅう」千円のお返しです。注意要自己数好之后,还要报数一样数给客人看。

6.2 残り400円のお返しです。

把剩下的零钱递过去,同时小票也是这个时候递过去。

这个其实严密的说也有问题,因为钱不存在“大”还是“小”,但是很多店员这么说,我也就这么说了。

7. ありがとうございました。またお越しくださいませ。

客人走的时候说谢谢。不忙的时候会说后半句“请下次再来”,但是一般忙的时候一个客人接一个客人地收钱,后半句根本没时间说。

8. クレジットカード/クオカードお预かり致します。

客人用信用卡或者QUO卡付钱的时候说的。

9. 确认ボタンをお愿い致します。/确认ボタンにタッチしてください。

买烟酒的时候会要确定年龄,要让对方点一下レジ的年龄确认按钮。在网上买东西使用便利店支付的时候也会有一个确认按钮。

10.  2番目でお待ちのお客様こちらのレジへどうぞ。

客人排队的时候提醒客人这个レジ空出来了,可以来这里结帐。

11. 袋にお入れしますか?

客人如果只买了一样东西,可以问客人要不要袋子,或者也可以问シールでよろしいでしょうか?如果是贴シール的话注意要贴在商品的条形码上。

12. お箸/スプーンはご利用ですか?

客人买便当之类的时候要问要不要筷子/勺子等。

13. 温めますか?

客人买便当的时候问要热吗?更尊敬点可以用温めはいかがなさいますか?

14. 袋少し开けてもよろしいですか?

加热面包等要在袋子上开个洞,要征求一下客人意见或者提醒客人一下。

其他:

以上那些都是常用的固定用语,仔细算来便利店还是挺麻烦的。比如支付方法就有除了上述的现金,信用卡,QUO卡,还有PASMO,SUICA,nanaco,甚至是食事券,这些支付方式的レジ操作都有细小的区别。

还有包括问路都可以问便利店的店员,711里都常备地图,客人来问了就拿出地图告诉他怎么走,这就没有固定句式了。

还有客人会借厕所,这个一句どうぞ就搞定了。

还有邮票和明信片也有卖,要自己撕下来给客人。

还有客人来店里寄东西的时候也比较麻烦了,需要量一下货物尺寸,然后自己得填一点信息。不过更麻烦的是冬季有客人来寄滑雪用具,一般是寄往返的,得问客人寄哪天出发哪天回来的,袋子也有标准,不然不给保险。

更高级的是接店内的电话(别的分店打来的、供货商打来的之类的),不过我还没接过,毕竟我打的比较少,重要的事都没让我干。

在日本找工作打电话的时候 怎么说?电话をかける时间も配虑しよう
アルバイト情报志などで自分が働きたいアルバイト先を见つけたら、まず一番最初にすることは电话で面接の约束を取り付けることです。
ここで注意しなければならないのが、电话をする时间帯です。
饮食店やコンビニ?スーパーなどでは必ず店が混雑するピーク时间というものがあるので、必ずその时间帯は避けて电话をかけましょう。
请注意打电话的时间
在登载招工启事的杂志上看到了想做的工作时,首先要做的是打电话取得面试机会。在这里需要特别注意的是打电话的时间。饮食店、便利店还有超市肯定有自己的客流量高峰期,所以打电话的时候要注意避开这些时间段。
一般的に饮食店のピーク时间は昼の12时~1时?夜の7时~9时。
コンビニでは朝6时~9时?昼12时?夜6时~8时。
スーパーでは午前11时~12时?午後3时~5时がピーク时间です。
一般来说餐饮店的高峰期为中午12点~1点、晚上7点~9点;便利店的话为早上6点~9点、中午12点、晚上6点~8点;超市的高峰期为上午11点~12点、下午3点~5点。
どうしてもこの时间にしか电话をかけられない场合は仕方ないですが、ピーク时には人手が足りなくて电话に出てもらえなかったり、担当者がいないのでと言われてしまう可能性があります。
ちなみにコンビニは24时间営业だからといって夜中に电话をかけるのは论外です。遅くても午後9时までには电话しましょう。
如果不得已一定要在这个时间打电话的话,就要做好对方店内人手不足不能来接电话、或者被告知负责人不在的心理准备。
顺带一提,虽然便利店是24小时营业的,也不宜在半夜打电话。最迟也在晚上9点之前打为好。
电话での会话の仕方
まずは事前にしっかりメモを用意します。电话をかけた时の第一声は必ず
「アルバイト情报を见て电话した者なのですが、まだアルバイトは募集しているでしょうか?」
という决まり文句を言いましょう。焦らず、ゆっくり、大きな声で话す事が肝心です。
在电话里怎么说
首先要打好草稿。电话接通时一定要说一句客套话:“我是看到了招工启事才打的这个电话,请问您那里现在还缺人么?”重要的是不要慌,慢慢地,清晰地说。
しかしここで
「担当者に代わりますので少々お待ち下さい」と、采用担当者に电话を変わる场合が多いです。改めて采用担当者が电话に出たときは、もう一度「アルバイト情报を见て电话した者なのですが、まだアルバイトは募集しているでしょうか?」と寻ねましょう。ここで担当者がすぐに面接の话などへ持っていってくれればスムーズに会话が进むのですが、単に「はい。まだ募集していますよ」と言われた场合は话が途切れてしまうので、すかさず
「私は○○と申しまして、アルバイトをしたいので面接をお愿いできるでしょうか?」と繋ぎましょう。するとスムーズに话が进みます。
此时对方如果说:“我去叫负责人,请稍等一会儿。”的话,应该是要换招聘负责人来接电话了。当负责人接电话时,你需要再说一遍:“我是看到招工启事打的这个电话,请问您那里现在还缺人么?”
这时如果负责人立刻把话题引向面试的方向,谈话就可以顺利地进行下去了。但如果对方只说了句“是的,我们还在招人。”就不太好接了,为了不致冷场,你可以说:“我是某某某,我想打工,可以参加贵店的面试么?”这样就可以将谈话进行下去了。
その後氏名、年齢、住所、电话番号等を闻かれます。学生の场合は学校名を闻かれることも多いです。
次に、面接の日时を决めるやり取りになります。大抵の场合、翌日や2?3日後に面接となるパターンが多いですが、中には「今すぐ来れますか?」という所もあるで、万が一に备えて事前に心の准备は済ませておきましょうね。
之后你会被问到姓名、年龄、住址、电话号码等问题。如果你是学生被问到学校的可能性也比较大。接着就会谈到面试日期。一般情况下对方会要求第二天或两三天后进行面试,当然也不排除“现在能立刻过来么?”这种情形,所以一定要提前做好心理准备哦。
どうしても相手先の指定した面接日に都合がつかない场合は正直にその旨を伝えて、都合のいい日时に変更してもらいましょう。変更してもらうのは大きなマイナスポイントにはなりません。确実に面接できる日时にすることが大切です。无理して遅刻してしまっては意味がありませんからね。そして最後に面接の日时や场所を伝えられるので、纸などにメモして、电话を切る时に「ありがとうございました。よろしくお愿いします。失礼します」と言って、必ず先方が电话を切ったのを确认してからこちらの电话を切ります。话が终わってすぐに电话を切る癖のある人は特に注意しましょう。
如果无论如何都无法在对方指定的日期去参加面试的话,一定要跟对方说清楚,请求改到方便的时候。这不会给你造成什么负面影响,一定要将日期改到你确定可以参加面试的时候。如果由于时间没有分配好迟到的话就没有必要了。
最后对方会跟你确认一遍面试的时间和地点,所以要在纸上记好,挂断的时候说一句:“非常感谢,届时还请您多指教,再见。”要等对方先挂了电话之后这边再挂断。那些喜欢讲完话就立刻挂机的人可要注意了哦。
その他基本的な事としては、「焦らずハッキリ话す」「明るく元気な声で」「丁宁な言叶を使おうとしすぎて変な敬语を使わない」などがありますが、これは基本中の基本ですよね。
また、携帯电话だと稀に突然通话が切れてしまう场合があるので、できるだけ一般の电话を使う方が好ましいです。
其他要注意的有“说话不慌不忙口齿清晰”“用精神饱满的声音讲电话”“不要过于追求礼貌而使语言变得生硬呆板”等,这些都是最基本的要求哦。
还有如果你用的是手机,万一出现断线的情况就不好了,所以最好能使用座机。
たかが电话と言えども电话対応によっては面接もしてくれない所もあります。できるだけ好印象を与えて面接につなげるようにしましょう
虽说只是个电话,但也有因为电话打不好而失去面试机会的例子。尽量给对方一个好印象,夺得面试机会吧(^^)

帮忙翻译一点电话用语,应聘打工的,不复杂。尽量在后文中没有使用敬语,但电话开头推荐使用敬语,加油吧
请问XX先生在吗?
あのう、お忙(いそが)しいところすみませんが、××さんはいらっしゃいますか。
1.在的话:请XX先生接电话好吗?
すみませんが、××さんにお愿(ねが)いします。
2.不在的话:现在的担当也可以,我想咨询一下アルバイト的事情。
じゃ、担当(たんとう)の方(かた)にお愿(ねが)いしてもいいですか。ちょっとアルバイトのことについて闻きたいんですが。。。
(接下来)
是这样的,以前有个叫XX的人在贵处工作了半年多,他是我的堂哥。我22岁,今年10月从中国来日本留学,堂哥把贵处推荐给我,而且工作内容都告诉我了,如果现在募集中的话,是否能给我一个面接机会呢?签证、登陆证都有,我一定能长期做下去,一定会很努力!…………(其他客套用语)
こんにちは 私(わたし)は××と申(もう)します。以前(いぜん)そちらでアルバイトをしていたXXは私(わたし)の兄(あに)です。私(わたし)は今年(ことし)22歳(さい)で、10月(がつ)から日本(にほん)に留学(りゅうがく)にきました。アルバイトを探(さが)したいと兄(あに)に伝(つた)えたら、そちらの店(みせ)のことを强(つよ)くすすめられました。
また兄(あに)から店(みせ)全般(ぜんぱん)のことや、仕事(しごと)の内容(ないよう)も详(くわ)しく闻(き)いたので、もし、まだアルバイトが募集(ぼしゅう)しているのなら、ぜひ面接(めんせつ)させてください。ビザや资格外活动证书(しかくがいかつどうしょうしょ)などについてはまったく问题(もんだい)がないので、ご安心(あんしん)ください。
私(わたし)はとても顽张(がんば)り屋(や)なので、もしチャンスをくださったら、必(かなら)ず最后(さいご)まで一生悬命(いっしょうけんめい)がんばりますので、ぜひよろしくお愿(ねが)いします。

日本打工面试用语及注意点详细介绍

日本留学生活中除了学习之外,很重要的一部分就是打工了,日本留学的时候打工不仅能够减轻学费的压力而且还可以锻炼自己的日语水平,还能更加全面的了解日本当地的风土人情。下面简单总结一下打工面试用语。

一、百元店买履历填好

写自我PR的时候找来几句话

1.自分がやろうと决めたことはやり抜こうと努力し、

失败しても何回もチャレンジします

我决定的事情一定会坚持到底,即使失败也会再去挑战

2.こんな不器用な私ですが、このような

失败を缲り返すことでいろいろなことを学び、自分を成长させ

てきました。

就是我这样的不够灵敏的一个人人在一次次失败中学到东西从而自己得到成长

3.最後になりますが、私は人としても社会人としてもまだまだ

半人前です。半人前にもなっていないかもしれません。しかし、、これからしっかりと仕事をやってい

きたいと思いますので、よろしくお愿いします

最后,作为一个社会人我还有些不足。也许还欠缺很多。

但是今后更加努力工作。

希望多多支持。

日本人不喜欢直接到访的形式,要先打电话预约面试的时间。

「もしもし、○○と申しますが、アルバイトを募集していますか」

アルバイト募集”这样的字样,出于礼节,比起直接进去,还不如打个电话比较保险。

有写“アルバイト募集”的都会写电话呢,一般找工作都是先电话再面试,没有直接进去找的,人家不会见你的!

鉴于你日语不好的情况,你最好不要自己打电话,一听你日语不好的话,是不会让你面试的,叫你日语好的.同学打电话,叫去面试的时候你自己去面试,这样比较靠谱。

二.面试礼仪

这些都做完了,剩下的就是等消息了,记得电话号终于到最重要的面试了,超详细的面试指南来了:

时间方面,比规定时间提前5-10分钟左右到比较好,也不要太早,否则会妨碍到别人工作

着装方面,アルバイト的面试不需要穿西装,但是不能穿牛仔裤和太肥大的裤子,最好是穿朴素的直筒休闲裤和一般的T恤,不要带任何首饰,手表可以,但是面试时绝对不能看表,所以不带最好

指甲一定要剪干净,女孩子不要染指甲油,男生头发不要染色,女生染的别太过分就行,不要用发蜡等等很明显的整发料,当然如果是发型无视的工作就不用那么在意了

胡须也要刮干净,总之一句话,一定要给人一个清洁朴素的印象

进店以后和店员打声招呼,在担当来之前原地等候就好,如果让你坐下等的话,在担当来了以后一定要站起来打个招呼

一开始就把履历书准备好,担当一坐下就递给他,记住一定要把履历书的正面朝着担当者,并且一定要双手递上

担当如果给你名片,也一定要双手接过,然后认真看个几秒钟以后再放在自己的右手边,临走以前小心的收起来

回答问题的时候要坐直,双手放在膝盖上,切忌把手长时间放在桌子上或者双手叉在胸前,这在面试时是很不礼貌的

担当问你问题的时候要大声而干脆的回答,眼神不能飘忽,回答问题的时候看着担当的眼睛,其他时间可以看着履历书之类地方,当然眼神别太凶……

切忌磨磨唧唧的回答方式,YES或NO,明确而简短的回答

问到勤务时间的时候,别太老实过头,如果同一个时间段一星期能出五天,那就说每天都能出,问到会不会回国就回答两三年一次,节假日也一定要说可以出勤,

当然实在不能出的时间段就老老实实说不能出,问能做多长时间的话,至少要回答两年,不用怕,アルバイト的シフト都是录用以后自己写的,他也不可能让你一周出七天的

还有一点很重要,通常担当会和你说明一些这家店的情况,他每次停顿的时候都一定要迅速回答“はい!”,这表示你有在认真听他说话,但偶尔有些提问,加进沟通,一是表达你有在听,在想,二是能让人感觉你期盼这份工作。

走的时候要注意,把椅子放回原来的位置,站起来的时候要说ありがとうございました、よろしくお愿いします。走的时候要说では、失礼いたします,并鞠45度躬。

三、日本打工收入

1、与欧美和澳洲留学相比,在日本打工的薪金为最高,而且留学费用最为低廉,日本社会更为稳定,日本民间对中国友好的占绝大多数,而且东方文化和社会更让人容易接受,更适合国人发展和积累原始资金,日语相对更好学习,即使将来回国,也能在日资企业谋得不错的工作。

2、大环境方面:中日关系逐步改善,日本放宽了国人赴日留学 签证,而且由于日本国内老龄化加重,越来越多的语言学校和大学为了避免生员不足,只得依靠中国的 大量高中生赴日留学来支持。日本政府方面为了扩大对中国的影响力 近来也是全力支持中国青年赴日深造。

3、与留学东南亚相比,在日本打工所得酬金为其好几倍,而且东南亚政局和社会不稳定,排华现象时有发生,各方面都不如日本好

操作费用8万,其中3万为服务费,5万(约70万日圆)为第一年的学费(带转交给学校)

日元兑人民币是:100:6.8715

1人民币等于14.55日元

关于在日本打工。在日本打工是一个现实的问题。能否有稳定的工作和收入,取决与您的日本语能力和吃苦耐劳的精神。外国留学生一般从事服务性行业,收入一般为700-1200日元/小时 如果每天以6小时计算,那月收入有10万日元-20万日元, 足以支付自己的学费及生活费,希望各位同学能够顺利找到工作~

日本留学打工必备的日语有哪些?

在日本留学的伙伴们

有哪些几乎快要放弃

却有坚持下来的瞬间呢

授权转载:知乎-n3v3rm03

知乎上有这样一个问题:

「你在日本留学打工时必须掌握的用语有哪些?

因为小女再过两天就要去神户留学了,有些担心打工出错,于是来知乎请教各位大神。

欢迎大家分享经验和干货,非常感谢你们(鞠躬)」

为了帮助有同样困扰的民那,前程君为大家挑选了一位前辈的回答,希望能给大家一些帮助~

刚来日本的时候在711打了半年工,那个时候日语不好,打工也是第一次,很紧张,结果就把很多用语全背下来了。

1.いらっしゃいませ

最基本的,欢迎光临

2. XXX_が一点、XXX_が一点...

扫码的时候每扫一个要把价格和件数说出来,不过这个是owner教我的时候最开始让我这么说,等做熟练了就不用说了,毕竟影响速度。

3. XXX_のお_い上げでございます。

扫完码把总价格报给客人,也有人会说XXX__戴致します。更简单的说XXX_になります。

4. XXX_(から)お_かり致します。

收您XXX元。から这个词比较有争议,严密的日语应该是不用から的,但是很多店员会说から。另外如果客人给的钱正好就要说XXX_ちょうどいただきます。

5. XXX_のお返しでございます。

找您XXX元。

6.有时候对方给了1万元,假设你要找给他9400,你要分开成纸币和硬币找给他,分两步说:

6.1お先に大きい方「ご、ろく、なな、はち、きゅう」千_のお返しです。

注意要自己数好之后,还要报数一样数给客人看。

6.2残り400_のお返しです。

把剩下的零钱递过去,同时小票也是这个时候递过去。

这个其实严密的说也有问题,因为钱不存在“大”还是“小”,但是很多店员这么说,我也就这么说了。

7.ありがとうございました。またお越しくださいませ。

客人走的时候说谢谢。不忙的时候会说后半句“请下次再来”,但是一般忙的时候一个客人接一个客人地收钱,后半句根本没时间说。

8.クレジットカ_ド/クオカ_ドお_かり致します。

客人用信用卡或者QUO卡付钱的时候说的。

9.__ボタンをお_い致します。/__ボタンにタッチしてください。

买烟酒的时候会要确定年龄,要让对方点一下レジ的年龄确认按钮。在网上买东西使用便利店支付的时候也会有一个确认按钮。

10.2番目でお待ちのお客_こちらのレジへどうぞ。

客人排队的时候提醒客人这个レジ空出来了,可以来这里结帐。

11.袋にお入れしますか?

客人如果只买了一样东西,可以问客人要不要袋子,或者也可以问シ_ルでよろしいでしょうか?如果是贴シ_ル的话注意要贴在商品的条形码上。

12.お箸/スプ_ンはご利用ですか?

客人买便当之类的时候要问要不要筷子/勺子等。

13.温めますか?

客人买便当的时候问要热吗?更尊敬点可以用温めはいかがなさいますか?

14.袋少し_けてもよろしいですか?

加热面包等要在袋子上开个洞,要征求一下客人意见或者提醒客人一下。

其他:

以上那些都是常用的固定用语,仔细算来便利店还是挺麻烦的。

比如支付方法就有除了上述的现金,信用卡,QUO卡,还有PASMO,SUICA,nanaco,甚至是食事券,这些支付方式的レジ操作都有细小的区别。

还有包括问路都可以问便利店的店员,711里都常备地图,客人来问了就拿出地图告诉他怎么走,这就没有固定句式了。

还有客人会借厕所,这个一句どうぞ就搞定了。

还有邮票和明信片也有卖,要自己撕下来给客人。

还有客人来店里寄东西的时候也比较麻烦了,需要量一下货物尺寸,然后自己得填一点信息。不过更麻烦的是冬季有客人来寄滑雪用具,一般是寄往返的,得问客人寄哪天出发哪天回来的,袋子也有标准,不然不给保险。

更高级的是接店内的电话(别的分店打来的、供货商打来的之类的),不过我还没接过,毕竟我打的比较少,重要的事都没让我干。

总结起来还是挺多的

大家还知道有什么其他常用语欢迎在评论区接龙补充。

日本找工作的时候打电话,应该怎么说啊,就是根据打工书找的工作的时候お忙しいところ 申し訳ございません。
(WOOKDOWN 是这本书么?这块说书名)を见たんですが。。そちらがアルバイトを募集していますか?
用以上的句子开头。之后人家看你日语说的还好 会叫你去面试 安排时间,因此你在打电话之前先安排好 自己什么时间能去面试。还会问你有没有 在外资格活动许可 (ざいがいしかくかつどうきょか) 一般的地方都要这样的许可,比较黑的地方比如咱们国人开的餐馆就不问你要 但是相对性的你也就得到的钱比较少。

日本打电话用语日本人打电话先说摩西摩西,就是喂,你好,相当于美国的HELLO。然后说口里吉娃,然后开始交谈正事,一般也有带有时间的用语,比如说偶海牙,早上好,接下来开始交谈正事,交谈玩正事了,一般都会虚伪的客套两句阿里嘎多,就是多谢关照的意思,最后说撒由那拉,挂掉电话,然后很不屑的朝电话说一句巴嘎,呸!!完毕

【联络】日本紧急联络电话和用语大全【日本紧急联络电话】
1.事故、重伤急救:119

在日本火警和急救的电话全国统一为119,几乎所有的公用电话都可以拨打。只是有伤员需要急救时,在拨通119后要先说明不是火警报警,然后再将现场情况,地址说清楚。

2.抢劫、偷盗、遗失物品:110

日本的报警电话是110.如果遇到抢劫、盗窃等情况,或是重要物品遗失时应及时拨打110报警。

3.火警:119

在日本很多的公共场所是禁止吸烟的。外国人在家里吸烟时应注意安全,不要引起火灾。遇到小的火情,应立即采取救火措施,不能控制时拨打119。

4.交通事故

外国人在日本,最多的事故就是交通事故。尤其是自行车和摩托车引起的事故,给很多人带来了不便。如果在交通事故中出现伤者,要拨打119及时抢救伤员;若因为交通事故而发生纠纷,则应拨打110报警。

(110,119都有24小时英文对应,所以不太会说日语的同学也不要担心。)

5.地震:171

众所周知,日本是个地震频发的国家。比如这次的熊本县地震。但是也无需惊慌,高科技的防震设施,足以让居住在日本的人们安心生活。现在日本各大媒体都有地震预警系统,在地震来临或刚刚结束时都有及时的警报。但是还没有专门为地震设置的报警电话,一般是分担到110和119。 同时,领事馆的电话也是每一个在日本留学的留学生都应该记录在电话本当中的,在必要的时候可以拨打下面的电话寻求帮助。

另外为了能够优先紧急通讯,家里人之间的联络尽量不要使用通话手段,可以利用其他方法。比如利用NTT的灾害专用传话号码“171”。

因为公共电话的线路要比其他电话线路优先分配,所以比较容易打通。平时请确认好在哪儿有公共电话。

除了1月份,在每个月的1日和8月30日至9月5日的“防灾周”都可以试用和体验。

请您牢牢记住 灾害专用传话号码是“171” !

【日语紧急事件用语】

助(たす)けてください!---请帮助我!

助けて!---救命!

救急车(きゅうきゅうしゃ)を呼(よ)んでください。---请叫救护车来。

车にひかれました。---被车扎了。

车にはねられました。---被车撞了。

车にぶつかりました。---撞车了。

痛(いた)いから、动(うご)かさないで!。---很疼,请别动我!

119番号(ばんご)、お愿いします!---请打119电话!

家にどろぼうが入ったようなので、お届(とど)けしたのです。---我的家好像进了小偷,我来报案。

どろぼう!捕(つか)まえて!---小偷!抓住他!

近寄(ちかよ)らないで!---别靠近我!

よせ!---住手!

やめて!---不要!

おとなしくして!---老实点儿!

ガスくさい!---有煤气味!

地震(じしん)です!---地震!

火事(かじ)です!---起火了!

非常口(ひじょうぐち)はどこですか。---紧急出口在哪里?

避难场所(ひなんばしょ)はどこですか。---避难所在哪里?

危ない!---危险!

网上报名
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:   分数:
  • 电话:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系644062549@qq.com删除

转载注明出处:http://www.52souxue.com