澳洲英语发音标准吗?


澳洲英语发音标准吗?我觉得如果你没在美国英国这些国家待过的话 是感觉不到澳洲英语难听的 澳洲英语偏向英音 但是语调偏上扬 至于澳洲这么大 南北方的口音也有很大差别的 我在澳洲和美国都待过 还是觉得美音比较好听一些 澳音也并不难听
澳洲英语发音标准吗?

过几年我想去澳大利亚留学,老外听得懂中式英语吗?我比较喜欢中式英语澳大利亚人的口音语法比较偏向英式,但是,他们当然听得懂中式英语,此外他们也听得懂德州式英语、印度式英语和俄罗斯式英语;
不过需要注意的是,各地不同的口音和语法必然会导致语言沟通上的一定障碍,比如大部分中国人都大致听得懂东北话和四川话,但不可能说直接交流上就不会有问题,但总而言之,敢于交流、彼此尊重和耐心最为重要。
在外国,不要忘记种族歧视必然存在,就像在中国总有人歧视外地人一样,但也要相信大部分人仍然会理智和尊重对待外来人士。
澳洲英语发音标准吗?

关于澳大利亚口音的问题,谢谢各位对我的帮助!!

你好,下面是一些人对澳洲口音的总结

澳洲英语发音标准吗?

澳洲口音绝对与英国口音与美国口音不同,不要想当然的就说什么“与英国口音相似”。
2。澳洲口音鼻音很重,又时候听起来就像鼻子堵塞一样。
3有些词的发音非常夸张,比如,australian 可以读成austraaaaalian.
4 mate,是男人谈话之间比较常用的词,可以翻译成“伙计”,女人一般不用,除非你想搞笑。一句非常地道的问候语:how ya goin mate?
5 对单词里有oa,o,ow,等的发音非常独特,这也是能分辨是否是澳洲口音的重要标准。
6 谢谢,非常地道的说法:no worries.
7 australian=aussie
8 幽默是日常口语里的重要组成部分。陌生人随便聊上两句就笑的捧腹是十分正常的。jerry seifield 曾说过 澳洲人是世界上最有幽默感的人。
9练习与欣赏澳洲口音的电影: the castle(非常经典的澳洲喜剧)里面包括了澳洲人的精神,价值与信仰。
10 歌曲:True blue by John Williamson
 From little things big things grow by Paul Kelly.
总结:澳洲是非常不同于英美的国家,请大家千万不要想当然。澳洲的特色就在与它文化中的平等,和谐,没有阶级差别,everyone deserves a fair go.这是个非常纯朴,安详的国家,有着自己不同于英美的独特风格。

希望对你有所帮助!

澳大利亚的英语是什么口音如果英语的口音分成英音和美音两个流派的话,澳大利亚的英语更接近于“英音”,但也不是完全一样。
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略辅音h,直接发后面的元音。比如"how"经常发成“ow"。澳洲人称朋友为mate,而且喜欢夸张的发成Myte。于是有一个著名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?"(我们到哪里去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to die)
首先先说一下传统意义上的澳洲口音, 最大的特色便是澳洲的 a/ai 的音,在澳洲e的音时常是要被发作ai/ei的,然后便是er的音普遍被发成a的音,澳洲英语在国际上被普遍承认的特色是喜欢不发全部音节的音,也就是被人吐槽感觉口里面总是喊着一口痰的感觉,还有就是喜欢使用缩略词,基本上以“o”或者“ie”来结尾,举个例子barbie跟bottle-o。 这一类的口音在澳洲多数省份偏远地区和北部昆士兰尤其突出。
北领地不了解。
接着是新州和维州这这两个大省,个人目前的感觉是基本上如果是在城区的人口基本上口音比较轻,接近于中性化(neutralised)的英语口音,学术上叫做received pronunciation,然后附带上当地特色的一些表达方式。这一点与大多数移民国家类似,例如加拿大英文比较接近无特定口音的英文加上一些加拿大的英文的特点(特别点名about在加拿大部分地区的发音)
塔斯马尼基本接近维州和墨尔本的。
特别点名一下南澳/阿德莱德,基本土生南澳都有蜜汁posh(英格兰偏伦敦)口音,据说是由于南澳早先为殖民地而不是流放地,但是这个说法待考证。同时西澳也特别有趣,目前接触到的西澳口音有两个极端,一种是接近南澳的posh口音,另外便是及其土味的Aussie口音。
但是总的来说还是看个人的成长环境以及受教育程度。
学术上来看,是有归做三个种类:
Broad - 土味(昆州及多数北部地区)
General - 中等土味 (多数普通群众)
Cultivated - 南澳及部分posh地区。
但是最后一点,你要是不常跟他们打交道,基本是分不出来的。

在澳洲的留学生一般讲美语还是英式英语?留学生口语问题不是很大啊!澳洲英语本来就比较特别,所以对于其他地方的英语也是能够接受的。重点是澳大利亚的标准英语(Cultivated English)就是指接近英美发音的英语,所以你的英语不管是英式还是美式问题都不大。
即使在国内学过很长时间的英语,或者去过英、美等说英语的国家,您还是可能会对澳大利亚的英语感到不适应。澳大利亚的英语既不同于美式英语,跟英格兰和爱尔兰使用的英语也不太一样。最初,语言的不适应可能会令您不安,但过上两三天,也就习惯了。
澳大利亚人说话时,嘴唇连动都不动,这种倾向越靠内陆越强。有一种说法是——为了防止苍蝇飞进去。且不论其真伪,我们让事实说话:“ei”的音,澳大利亚人读“ai”;而“ai”就变成“oi”了。虽然也是美国式的卷舌音,但是“R”的音就是发不出。拼写方式是英式的,尤其在美式、英式不同时,用英式的拼法。例如:美式的 theater,在澳大利亚被拼为theatre;另外,澳大利亚人也用lift来代替elevator。此外,三个音节以上的单词也慢慢修正成省略式。
若要举例,无穷无尽,但不必为此担心。虽然没有能超过语言的交流,但可以手势和表情等肢体语言来配合交流,因为“语言只不过是交流的工具”。还有一个可以轻松的理由是,澳大利亚有许多国家的移民,比如有母语不是英语的意大利人、黎巴嫩人,他们的英语已经被接受了;所以中国人特有的腔调也会被理解的,不用担心。

在英国留学的口音会比在加拿大 美国 澳大利亚的口音好听很多吗英国口音
英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。而美式英语里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。比如说 class 中的 a 音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。而美国人往往读成短音,听上去和 bad 里面的 a 音差不多。又如 aunt,美国人几乎无一例外发成 ant,让人搞不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。
英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成浊辅音。比如 battery,美国人读来就如同 Baddery。
事实上我国以前中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的(现在新课标已经开始使用美音了)。人对外国记者的谈话,也基本上都是英国式的英语。国外媒体当中,BBC 是公认的英国式英语的典范。影视明星当中,休格兰特(主演四个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标准的上层社会的英音。
美国口音
事实上美国各地的口音差别并不大。除了上述对长韵母的截短之外,美国人往往把 -ing 读成 -n。
美国东部
美东的发音,由于地理上靠近英国,因此很多方面更类似英国口音。我有一位教授毕业于普林斯顿(位于新泽西),前几星期上课,我都以为她是英国人,后来经过多方证实,才知道她是地道美国人。
语言学上有 rhotic 和 non-rhotic accent 的说法。Rhotic accent(儿化音),具体来讲,就是 r 不论做辅音(比如 red),还是做元音(比如说 four),r 都发音。与之相反的是 non-rhotic accent (非儿化音),这种发音风格是只发辅音 r,不发元音 r。英国人和部分美东地区以及小部分南方地区,都是属于非儿化音。美国大部分地区则为儿化音。
因为美国东部开发较早,人口流动性比较大,口音混杂的很厉害。目前为止,我还没有找到能够突出反映美东口音的影视作品。很多剧集虽然把地点设在美东,比如 Friends(六人行)和 Sex and the city(欲望都市),但是这些剧集不能完全反映美东的口音。
名人当中,歌手 Clay Aiken 是北卡罗莱纳人,他的发音特别奇怪。 (来源:英语麦当劳-英语学习门户 EnglishCN.com)
美国南部
美国南方经济落后,民众普遍受教育不高,因此长期被美国其它地区的人看不起。南方大部分为农业区,农民被蔑称为 red neck,意思是他们整天在太阳底下晒着,脖子发红。Red neck 随后成为美国南方白人的代名词。
美国南方口音的特点就是拖长音,什么元音都拖的老长,而且词与词当中没有停顿,通通连读。再加上南方人爱用鼻音,他们的对话听起来就像两个感冒的人在聊天。事实上南方口音是很容易遭到嘲笑的。
名人当中:布什总统在德州度过大半生,讲话略带南方口音。著名心理节目主持人 Dr. Phil McGraw 是南方人,讲话口音很重。
影视节目:凡是背景设为美国南方的电影,几乎都是清一色的非常容易辨别的南方口音。比较著名的有《阿甘正传》和动画片《山大王》(King of the Hill)。
姚明去的休斯敦,属于美国南方口音的特例- 墨西哥湾沿海地区,据说这个的地方的人说话是南方口音+美东,不能证实。
美国西部
西部由于接纳大量移民,因此口音混杂交融。比较突出的是 God 里面的 o 音被拖长为 Gaad,把 leg 发成 layg。
澳洲口音
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略辅音 h,直接发后面的元音。比如 how 经常发成 ow 。澳洲人称朋友为 mate,而且喜欢夸张的发成 myte。于是有一个著名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?”(我们到哪里去死?)原文是 Where are we going today? 澳洲人把 today 念成 to die。
名人:很多在好莱坞发展的澳洲明星,比如 Nicole Kidman,Hugh Jackman 和 Russell Crowe,说话多少带澳洲音。Nicole 似乎最不明显。
影视作品:《海底总动员》(Finding Nemo)里面的鹭鸶,鲨鱼,牙医,都是典型的澳洲音。

在澳洲的留学生一般讲美式英语还是英式英语?澳洲书面语以英国拼写法为准
口语方面,年轻人以澳洲土腔为主(是一种超级难听的腔调),上了年纪的以各自移民国的腔调为主,比如德裔移民就带有德腔,印度移民就有印腔。有过良好教育背景的澳洲人以接近英式发音的腔调为主。
学术环境下,还是用英国英语有面子,因为澳洲人特买英国的帐,毕竟还是宗主国。 虽然他们天天吃麦当劳看好莱坞福克斯听美国排行榜但是他们看不起美国佬。

请问澳大利亚式英语的口音有什么特点?澳洲口音:
澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入.
澳洲口音常常省略辅音h,直接发后面的元音.比如"how"经常发成“ow".澳洲人称朋友为mate,而且喜欢夸张的发成Myte.于是有一个著名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where are we going to die?"(我们到哪里去死?原文是Where are we going today?澳洲人把today念成to die)
名人:很多在好莱坞发展的澳洲明星,比如Nicole Kidman,Hugh Jackman和Russell Crowe,说话多少带澳洲音.Nicole似乎最不明显.
影视作品:《海底总动员》(finding nemo)里面的鹭鸶,鲨鱼,牙医,都是典型的澳洲音.

澳洲口音和英国口音的区别。。澳洲和美国这种移民国家 语言一般都是“普通话” 也就是比较容易懂的
美国因为种族众多的原因 会演变一些比如黑人英语等奇怪口音
相对来说 澳洲英语是最易懂的 发音也比较规则
你在澳洲呆惯了 听美语不会有问题 英语的话要看情况 非母语英语的,第一次听什么布莱克本、利物浦的英语 那绝对是听不懂的 —— 我有一次网上看利物浦队的赛后采访,采访的是副队长卡拉格,讲的是纯利物浦土话英语,我以为采访的是哈曼,说的是德语呢。。。。。。
至于他们 肯定能听懂你的
澳洲英语绝对不会别扭和含糊 这个特点的英语是印度英语—— 当然,你要住澳洲的印度人区。。。。。。

免费获取《留学申请攻略》 一键领取
网上报名
  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:   分数:
  • 电话:
  • QQ/微信:
  • 地址:

文中图片素材来源网络,如有侵权请联系644062549@qq.com删除

转载注明出处:http://www.52souxue.com