2022年的疫情爆发的很突然,仿佛一念之间又回到了2019年,但没有一个冬天不可逾越,也没有一个春天不会到来。今天,库库为同学们分享专升本英语中180个疫情相关高频词汇,2022年参加专升本的同学可以收藏下。
疫病名称
1.奥密克戎 Omicron
2.新型冠状病毒肺炎COVID-19
3.肺炎 pneumonia
4.病毒性肺炎viral pneumonia
5.不明原因肺炎pneumonia of unknown etiology/cause
6.严重急性呼吸综合征(非典)severe acute respiratory syndrome (SARS)
7.严重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection(SARI)
8.急性呼吸奢迫综合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS]
9.中东呼吸综合征 Middle East respiratory syndrome (MERS)
10.呼吸道疾病(呼吸系统疾病)respiratory diseases
传染防控
11.国际关注的突发公共卫生事件Public Health Emeraency of International Concem (PHEIC)
12.乙类传染病CategoryB infectious diseases
13.人传人person-to-person/human-to-human transmission
14.行走的传染源mobile source ofinfection
15.潜伏期 incubation/latent period
16.无症状的潜伏期silent/asymptomatic incubation period
17.特定传染病 specific infectious disease
18.病毒携带者virus carrier
19.无症状携带者 asymptomatic carrier
20.超级传播者superspreader
21.飞沫传播 droplet transmission
22.接触传播contact transmission
23.病毒的英证spread ofavirus
24.隐性感染covert/silent/inapparent/subclinicalinfection
25.外源件感边exogenous infection
26.密切接触者 close contact
27.接触者追踪 contact tracing
28.传染途径route of transmission
29.传播方式mode of transmission
30.宿主host
31.易感人群susceptible/vulnerable population
32.医院/院内感染 nosccomial infection:hospital-acquired infection
33.职业暴露occupational exposure
34.确诊病例confirmed case
35.疑似病例 suspected case
36.散在病例 sporadic case
37.输入性病例imported case
38.二代病例 second-generation case
39.传染性transmissibility;infectivity
40.致病性pathogenicity
41.疫情epidemic:outbreak
42.疫区affected area
43.发病morbidity
44.发热病人 patients with fever: febrile patients; fever patients
45.重症severe case
46.发病率incidence rate
47.死亡率 mortality rate
48.病死率(致死率fatality/mortality/death rate
49.治愈率recovery rate
50.疫情防控epidemic preventionand control
51.监测体温 to monitor body temperature
52.体温检测 to check body temperature
53.早发现、早隔离 early detection and early isolation
54.隔离治疗 to receive treatmentin isolation
55.自我隔离 to quarantine yourself in your home"self-monitored quarantine
56.临床数据clinicaldata
57.核酸检测 nucleic acid testing (NAT)
58.血清诊断 serodiagnosis
59.自觉接受医学观察 to present yourself to medical observation
60.解除医学观察 to be discharged from mesccal sbservat.on
61.诊断、治疗、追踪和精查dlagnosis.treatment.tracing and screening
62.预防措施preventive measure
63.疫苗 vaccine
64.戴口等 to wear a mask
65.勤洗手/仔细洗手towash your hands often/carefully
66.消毒disinfection
67.避免去人多的地方avoid crowds
68.健康筛查 health screening
69.旅行限制travelrestrictions
70.健康申报表 health decaration form
71.健康码 health QR code
72.行程码Travel code
73.行程轨迹 Travel trajectory
74.野味 bushmeat;game
75.果子狸 masked palm civet
76.蝙蝠 bat
77.竹鼠 bamboo rat
78.獾badger
政策举措
79.揭发公共卫生事件publichealth emergency
80.启动重大突发公共卫生事件一级响应
to activate first-level public health emergency response
81.掌握情况,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the communityand leave no one unchecked
82.遏制疫情蔓延to contain the outbreak
83.封城 Acity is on lockdown./A city goes into lockdown.
84.延迟开学 to postpone the reopening of schools
85.延长春节假期 to extend the Chinese New Year holiday
86.(公共场所)消毒、通风以及体温检测disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)
87.应急医院 makeshift hospital
88.火神山医院Hoshenshan Hospitaltin Wuhan
89.雷神山医院Leishenshan Hospital in wuhan)
90.暂停海外团队旅行 to suspend overseas group tours
91.关闭景点to close scenic spots
92.取消大型集会 to cancel mass gatherings
93.减少外出 to make fewer trips outside
94.控制人口流动 to curb population flow
95.两周观察期two-week observation period
96.停运长途汽车 to halt long-distance buses
97.调减市内公交 to reduce the frequency of bus services in the city
98.特殊报销政策special reimbursement rules
99.紧平衡in tight balance
100.医疗物盗紧缺 shortage of medical supplies
101.日常基本生活物资daily necessities
102.跨境采购 cross-border procurement
103.围积食物 to stock up on food
104.捂货惜售 hoarding
105.瞒报 to underreport
106.哄抬价格 price gouging
107.顶格处罚 the maximum penalty
机构或场所名称
108.世卫组织World Health Organization(WHO)
109中央应对新型冠状病毒感染肺炎症情工作领导小组(中央应对疾情工作领导小组)leadina Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control
110.国家卫生健康委员会(国家卫健委) National Health Commission(NHS)
111.中国疾病机防控制中心(中国疾控中心Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDO
112.国家医疗保障局(国家医保片)National Healthcare Security Administration (NHSA)
113.医疗机构medicalinstitution
114.卫生机构 health institution
115医疗从业者 medical practitioner healthcare professional
116.医疗人员medical personnel: health workforce: health workers
117.一线医护人员 frontine health workers
118.钟南山 Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS)
119.定点医院 designated hospitals
120.发热门诊 fever clinic
121.重症监护病房 intensive care unit (lCU)
122.检疫所 quarantine office
123.药店pharmacy;drugstore
病理症状
124.病理 pathology
125.病原体pathogen
126.病毒变异virus variation
127.病毒突变virus mutation
128.临床表现clinical picture
129.上呼吸道感染 upper respiratory tract infection (URT)
130.低氧血症 hypoxemia; low blood oxygen
131.纤维化 fibrosis
132.肺脓肿 lung abscess
133.双肺浸润性病灶 infiltration in both lungs
134.发热fever
135.乏力 fatigue
136.千咳 dry cough
137.头疼 headache
138.胸闷 chest distress; chest oppression
139.心慌palpitations
140.恶心想吐 nausea
141.腹泻 diarrhea
142.呼吸困难 dyspnea: respiratory distress; breathing difficulties
143.呼吸急促(气促)shortness ofbreath:panting
144.感染性休克 septic shock
仪器名称
145.红外体温测量仪 infrared thermometer
146.体温检测热像仪 thermal imaging camera for temperature monitoring
147.诊断器具 diagnostic tool/kit
148.消毒液 disinfectant; antiseptic solution
149.消毒湿巾 disinfectant/antiseptic wipes
150,含酒精洗手消alcohol-based hand rub/sanitizer
151.口置facemask:mask
152.N95口罩N95 mask/respirator
153.医用外科口置 surgical mask
154.防护服protective suit155.护目镜goggles
156.一次性手套disposable gloves
157.负压救护车negative pressure ambulance
其他医学名词
158.国际卫生条例Intemational Health Regulations(HR)
159.流行病学epidemiology
160.流行病学调查(流调)epidemiological investigation
161.呼吸器官respiratoryorgans
162.呼吸道respiratory tract
163.消化系统digestive system
164.神经系统 nervous system
165.肾功能renal function
166.流感influenza: flu
167.结膜炎 conjunctivitis:pink eye
168.宿疾,慢性病chronic ailment:chronic disease
169.高血压 hypertension: high blood pressure
170.糖尿病 diabetes diabetes mellitus
171.心血管病cardiovascular disease
172.基因序列genetic sequence
173.基医结构genetic structure
174.试剂 reagent
175.诊断 diagnosis
176.检测样本test sample
177.医学观察medical watch:medical observation
178.病毒分离virus isolation
179.抗病毒药antiviral drug
180.退烧药febrifuge:antipyretic